Så kom Sova Hela Natten – SHN till Frankrike

Min tur att fatta pennan!

Jag var länge en aktiv medlem på det svenska forumet men har nu helt flyttat över till det franska. Det skapades i samband med att min översättning till franska av Internationella Sova Hela Natten gavs ut av förlaget Biovie, så att läsarna skulle kunna få hjälp och stöttning i samband med kurandet.

För mig har Annas böcker varit avgörande på många sätt. Jag har sadlat om från personalvetare till översättare och tack vare forumet har jag fått lära känna fantastiska personer jag aldrig skulle ha träffat annars. Att kunna hjälpa familjer i olika stadier av trötthet att få energin och livsglädjen tillbaka är lika roligt som givande.

Här kommer en översättning av det inlägg jag postar varje vecka i det franska forumet, som växer så det knakar.

Vi önskar alla nya medlemmar hjärtligt välkomna! Detta meddelande riktar sig särskilt till er.

Här i denna grupp utbyter vi råd och erfarenheter utifrån Anna Wahlgrens böcker.

Innan ni skriver ert första inlägg, läs det klistrade inlägget, titta på intervjun med Anna och ta gärna en tur bland filerna som ligger uppe i gruppen. På så sätt får ni snabbt en bild av Annas filosofi.

Vi kan inte nog insistera på nödvändigheten att läsa boken ”Internationella Sova hela natten” innan ni börjar kura. Relationen mellan förälder och barn är det mest personliga vi har och det är orealistiskt att tro att den exakta lösningen för en viss familj finns beskriven i en bok, redo att kopieras rakt av. Men att läsa hjälper oss att bilda oss en egen uppfattning och lite i taget hittar vi vårt sätt, det sätt som känns rätt för oss och som gör det möjligt att möta vårt barn på ett uppriktigt sätt. För det är det kuren handlar om: att stärka bandet mellan förälder och barn, att (åter)skapa förtroendet.

Vi, gruppens administratörer, och gruppens medlemmar finns här för att stötta och hjälpa, men det är bara ni som kan avgöra om ett visst råd är ett bra råd för er. Det går inte att delegera sitt föräldraskap, men att prata med andra kan hjälpa oss att växa som föräldrar, vilket gör att våra barn kan växa upp inom trygga ramar som hjälper hela familjen.

Så känn er välkomna! Ställ alla era frågor och begrunda svaren innan ni omvandlar dem till praktik.

För mig är det viktigt att inte komma med precisa råd om att göra så här och så här, vilket kan kännas konstigt då Annas böcker i mycket är skrivna så. Lika mycket som jag själv blivit hjälpt av Annas böcker, eftersom det jag läst verkligen känts rätt, lika rädd är jag att någon annan ska göra exakt som jag (eller Anna) säger bara för att ”det står så”. Om den som ber om råd inte själv håller i rodret och tar ansvar för vad den gör i relation med sitt barn kan det gå fel och det är barnet och relationen som får betala priset. Det fina i att ta sig tid att väga svaren och känna hur de landar i en själv är att när en väl kommit fram till något som känns rätt, ja, då brukar det bli rätt.

Eller som Anna själv säger i kapitlet ”Till mina kära barn” i Barnaboken: 

När du läser i min bok vill jag att du ska reagera som du alltid gjort: jag, din mor, träder fram så tydligt jag kan, som den jag är, med det jag står för. Du tar del. Du behåller det du kan använda. Du förkastar det du inte vill ha.

//Skribent: Sarisparis